Zdarza mi się czasem przeglądać ogłoszenia o pracę. Z ciekawości. Jakież to języki są poszukiwane na rynku pracy? Czy dużo jest ofert dla tłumaczy znających inny język niż angielski? Jakie są wymagania potencjalnych pracodawców? Itd. Itp. Zaglądam więc sobie ostatnio do ogłoszeń i znajduję co – ofertę pracy dla tłumacza/magazyniera. Warunki...
AutorBeata Kubas-Łącka
Chciałabym do dyskusji o szkołach tłumaczeniowych dorzucić swoje trzy grosze. Uważam, że nauczanie tłumaczenia konferencyjnego nadal ma sens. Owszem, duża liczba tłumaczy konferencyjnych popularnych języków jak angielski, niemiecki, francuski w wielkich miastach powoduje również dużą konkurencję i w konsekwencji trend do obniżania cen usług...
O tym, jak mama nauczyła mnie radzić sobie z trudnymi słowami w tłumaczeniu Jestem dzieckiem tłumaczki. Takim trochę wyrośniętym, bo z 20-letnim doświadczeniem w zawodzie. Jednak pierwsze szlify zdobywałam pod okiem mamy bułgarystki, dziś emerytowanej profesor Uniwersytetu Warszawskiego, która w młodości zajmowała się dorywczo tłumaczeniami...